Ehrenschutz: Bundespräsident Dr. Heinz Fischer

KCTOS: Wissen, Kreativität und Transformationen von Gesellschaften

Patron: President of Austria, Dr. Heinz Fischer

KCTOS: Knowledge, Creativity and Transformations of Societies

 

H O M E Konferenzablauf  
H O M E

2.3. Sektion:

Minoritäre Sprachen und Kulturen

Sektionsleiter | Section chair: Raschid Alikajev (Kabardinisch-Balkarische Staatliche Universität, Naltschik, Russische Föderation), Fritz Peter Kirsch (Institut für Romanistik, Universität Wien) und George Gutu (Universität Bukarest)

Ort | Place: Universität Wien, Institut für Romanistik, 1. Stock, Sitzungssaal,
Unicampus AAKH, Hof 8, Garnisongasse 13, 1090 Wien

 

Freitag | Friday, 7.12. | 7 December || 14:00 – 18:00
14:00 – 15:00
Raschid S. Alikajew (Kabardinisch-Balkarischen Universität, Naltschik, Russland):
Die minoritären Sprachen und ihr funktionales Paradigma
15:00 – 16:00
Fritz Peter Kirsch (Universität Wien):
"Kleine" Sprachen und Kulturen im Spannungsfeld von Mehrheit und Minderheit
16:00 – 17:00
Astrid Hönigsperger (Universität Wien): 
Die Minderheit innerhalb der Minderheit: die Deutschsprachigen in Friaul
17:00 – 18:00
J.W. Unger (Lancaster University):
The Scots language: discursive construction as a cultural relic?
Samstag | Saturday, 8.12. | 8 December || 09:00 – 12:00
09:00 – 10:00
George Gutu (Universität Bukarest):
Zum Bild vom rumänischen Zigeuner
10:00 – 11:00 Rodica-Cristina Turcanu (Universitatea de Nord din Baia Mare / România):
Zigeuner in Rumänien: eine Frage der mehrfachen Identität
11:00 – 12:00
Laura Alexandru-Munteanu (Wien): 
Die ethnischen Minderheiten in Rumänien
Sonntag | Sunday, 9.12. | 9 December || 09:00 – 13:00
09:00 – 10:00
Lucia Cepoi (Bukarest):
 „Von Dunkel zu Dunkel. Paul Celans Dichtung zwischen Fremd- und Selbstbestimmung
10:00 – 11:00 Sándor Földvári (Debrecen University.Hungary):
The Rusyn Clergymen of The Habsburg Empire in The Age of The National Awakening
11:00 – 12:00
Erwin Köstler (Österreichische Akademie der Wissenschaften, Zentrum Sprachwissenschaften, Bild- und Tondokumentation, Balkan-Kommission):
Gebündeltes Wissen gegen erwünschtes Vergessen. Eine erste Zwischenbilanz zur Entstehung der Enzyklopädie der slowenischen Sprache und Literatur in Kärnten
12:00 – 13:00
Joanna Cumyn (Université de Montréal, Canada):
Translating Identity within the Boundaries of Global Space: Lola Lemire Tostevin’s The Jasmine Man / Transfer von Identität in den globalen Grenzen. Reflexionen zu Lola Lemire Tostevins The Jasmine Man