DEUTSCH |  ENGLISH |  FRANÇAIS |

Les points communs des cultures

SECTION:

Accès herméneutiques et non-herméneutiques aux cultures

Responsable de la section/S'inscrire pour une communication auprès de:
Email: Anil Bhatti (New Delhi) / Jeroen Dewulf (Porto)

ABSTRACT: Il est généralement admis que les chances de satisfaire une société augmentent proportionnellement à l'accroissement de la compréhension de points de vue différents. Cela semble particulièrement valable pour des contextes complexes, multiculturels ou multireligieux (des Etats, p.ex.). Dans la mesure où je comprends l'autre ou ce qui est autre, ou plus exactement dans la mesure où je m'efforce de comprendre l'autre, la capacité de tolérer doit augmenter aussi. Esce que cette thèse est vraie? Est-ce que l'histoire du colonialisme ne nous fournit pas des exemples allant dans le sens contraire?

Peut-on avancer l'argument qu'une approche non-herméneutique de l'autre peut avoir autant de poids dans un processus de compréhension? La thèse ici serait qu'il vaut mieux s'entendre avec l'autre plutôt que de le comprendre. Où résident les limites de cette thèse?

Et quelles sont les positions vis-à-vis de la paix et de la tolérance? Quelles formes pratiques découlent de ces positions en vue du bon fonctionnement de sociétés multiculturelles? Quelles sont les implications de ces positions dans des questions comme celles de la construction de l'identité, de la constitution de l'Etat, de la migration et autres?

Dans cette section pourront être présentées aussi bien des études de cas du conflit /de la réconciliation interculturels, que des contributions théoriques interdisciplinaires des sciences de la culture touchant ce sujet et provenant de domaines comme la littérature, la sociologie, l'histoire et l'assistance sociale.

LES POINTS COMMUNS DES CULTURES