DEUTSCH |  ENGLISH |  FRANÇAIS |

Les points communs des cultures

SECTION:

Parler sans mots ou le son fait la musique: le mimétisme dans la communication

Responsable de la section/S'inscrire pour une communication auprès de:
Email: Gerburg Treusch-Dieter (Berlin)

Dans toute communication il y a un partage pour permettre la participation et la relation. Il s'agit donc de prendre part à un processus qui est incompréhensible dan la rencontre des cultures au niveau des langues: non seulement parce que les mots manquent mais aussi parce que l'on ne connaît pas leur intonation (la lecture d'un mot du dictionnaire dans un restaurant peut même donner lieu à de grands malentendus). Dans cette intonation qui est soulignée par l'attitude, l'expression, le geste ou même une gesticulation, c'est le mimétisme qui exprime le message que l'on peut comprendre sans paroles (personne ne prétendrait ne pas avoir "compris" le sens des gestes d'invitation ou de rejet). Donc la section se déroulerait comme suit:

premièrement à un niveau pratique (ateliers): le mimétisme du message serait montré dans des scénarios théâtraux, élaborés ensemble, en tant que "histoire sans paroles";

deuxièmement on passerait à un niveau médiatique (film, vidéo,TV, ordinateur ou encore internet): le mimétisme du message serait analysé artistiquement et esthétiquement du point de vue de la performance visuelle de l'expression culturelle;

troisièmement on en arriverait au niveau théorique: ici le mimétisme du message serait discuté du point de vue de la transmission dicursive et non-discursive en relation avec la compréhension ou l' incompréhension, là on pourrait citer Brecht:"Là où tout est compréhensible il n'y a plus rien à comprendre". Qu'est-ce que cela signifie pour la "compréhension culturelle" qui relie et a des obligations sous de nombreux aspects?

Donc les domaines de travail dans la section pourraient avoir le schéma suivant:

  1. "Histoire sans paroles".- Scénarios d'activités langagières codées (travaux pratiques théâtraux dans les ateliers)
  2. "Expression, image, signe" - Performance visuelle de l'expression culturelle (travail artistique et esthétique avec les médias)
  3. "Compréhension culturelle et langage corporel" - Rapports entre compréhension et incompréhension (analyses théoriques).

LES POINTS COMMUNS DES CULTURES