Trans Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften 16. Nr. April 2006
 

6.4. Innovations in Psycholinguistics: A Step to Innovations in Brain, Culture, Cognition and Communication Research
Herausgeberin | Editor | Éditeur: Elly Brosig (Institut für Linguistik/Germanistik Universität Stuttgart)

Dokumentation | Documentation | Documentation


Bericht: Innovationen in der Psycholinguistik

Elly Brosig (Institut für Linguistik/Germanistik Universität Stuttgart)

 

Die moderne Psycholinguistik beschäftigt sich vorwiegend mit den Prozessen der Sprachverarbeitung, die bei der Wahrnehmung, Speicherung und Produktion von Sprache ablaufen, sowie mit dem Erst- und Zweitspracherwerb und der Patholinguistik. - In der Sektion 6.4. ging es um die inneren psycholinguistischen Prozesse beim Simultandolmetschen und bei der Erinnerung von literarischen Texten.

 

Dr. Andrzej Lyda berichtete in seinem Vortrag "Asyndetic subordination in interpreting" über seine Untersuchung von Textteilen, die bei der Aufnahme der Ausgangssprache durch zu große Schnelligkeit, Geräusche etc. verloren gehen und in der Zielsprache vom Dolmetscher rekonstruiert werden müssen.

In Dr. Ewa Gumuls Vortrag "Explicitation in simultaneous interpreting; a strategy or a by-product of language mediation" ging es um das Phänomen, dass Übersetzungen in der Zielsprache oft ausführlicher erscheinen als in der Ausgangssprache. Die Referentin hatte in einer Studie untersucht, ob dieses Phänomen auch beim Dolmetschen auftritt.

Um Verstehensprozesse beim Simultandolmetschen ging es auch im Vortrag "Overall Comprehension Strategies in Simultaneous Interpreting" von Magdalena Bartlomiejczyk, die aber ihre Ergebnisse noch nicht veröffentlichen möchte, da sie ihre Untersuchung noch fortführen und darüber promovieren möchte.

Der Vortrag von Dr. Danuta Gabrys-Barker, ebenfalls vom Anglistik-Institut der Schlesischen Universität Sosnowiec, "Language idiosyncrasies as expressions of an individual’s modalities" beschäftigte sich auch mit Übertragungen zwischen Erst- und Fremdsprache, in diesem Fall, in wieweit die persönlichen Präferenzen einer Person für eine spezifisch sensorische Modalität (z.B. visuell, auditiv, olfaktorisch etc.) sich bei der Formulierung in der Erst- und Fremdsprache ausdrücken, und ob es Unterschiede gibt. Die Referentin stellte dies in Beziehung zu NLP dar, was in der Diskussion etwas in Frage gestellt wurde, da NLP wissenschaftlich umstritten ist.

Da zu diesen Vorträgen auch Besucher "vom Fach" gekommen waren, ergaben sich im Anschluss jeweils lebhafte und fachkundige Diskussionen.

Im Vortrag von Dr. Elly Brosig (bis 2005 am Institut für Linguistik der Universität Stuttgart), "Cultural differences in recalling literary texts", zu dem noch zusätzliche Zuhörer gekommen waren, da das Thema interdisziplinär gehalten wurde und keine spezifischen Fachkenntnisse erforderte, wurde an einem großen Versuch dargestellt, dass die Wiedergabe eines literarischen Textes nicht exakt, sondern mit vielen Änderungen und Zugaben erfolgt. Es wurde aufgezeigt, durch welche psycholinguistischen Prozesse dies zustande kommt, und dass dies kulturabhängig erfolgt. - In der anschließenden lebhaften Diskussion der aus Polen, Engländer, Deutschen und Österreichern bestehenden Zuhörern ergab sich - quasi als Bestätigung - die enge kulturelle Verbindung zwischen Deutschen und Österreichern.

© Elly Brosig (Institut für Linguistik/Germanistik Universität Stuttgart)


BIBLIOGRAPHY

Alder, H. & Heasther, B., 2000: NLP w 21 dni, Poznań: Rebis

Bandler, R. & Grinder, J., 1979: Frogs into Princes: Neuro-Linguistic Programming, Moab, UT.: Real People Press

McWhinney, W. et al., 1997: Creating Paths of Change; Managing Issues and Resolving Problems in Organisations, London: Sage Publications

O’Connor, J., & Seymour, J., 1995: Introducing NLP, London: Thorsons

Revell, J. & Norman, S., 1998: In Your Hands: NLP in ELT, London: Saffire Press

Viberg, A., 1993: "Crosslinguistic perspectives on lexical organisation and progression". In Hyltensham, K. & Viberg, A. (eds.) 1993; Progression and Regression in Language, Cambridge: Cambridge University Press, pp. 340-385

Young, P., 2003: Understanding NLP. Principles and Practice., Camarthen, Wales: Crown House Publishing Ltd


6.4. Innovations in Psycholinguistics: A Step to Innovations in Brain, Culture, Cognition and Communication Research

Sektionsgruppen | Section Groups | Groupes de sections


TRANS       Inhalt | Table of Contents | Contenu  16 Nr.


For quotation purposes:
Elly Brosig (Universität Stuttgart): Bericht: Innovationen in der Psycholinguistik. In: TRANS. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften. No. 16/2005. WWW: http://www.inst.at/trans/16Nr/06_4/brosig_bericht16.htm

Webmeister: Peter R. Horn     last change: 24.4.2006      INST