Bild oben: Liste der SektionsleiterInnen der IRICS Konferenz IRICS Konferenz: Projektdokumentation Dokumentationen: 21 Jahre TRANS (1997-2018) Digitale Felder: Installationen 30 Jahre INST | INST: Institut zur Erforschung und Förderung regionaler und transnationaler Kulturprozesse, 14.11.2024 INST Channel – INST AT 2025 neu: TRANS: elektronische Archivierungen/ Bibliotheken Schwerpunkte (1997-2024) |
||
Österreich/ Europa und globale Entwicklungen (Nr.28) |
Austria/ Europe and global developments (Nr.28) |
L‚Autriche/ L’Europe et les évolutions mondiales (Nr.28) |
Polyphonie (Nr.27) | Polyphony (Nr.27) | Polyphonie (Nr.27) |
Globale Krise und Kulturen (Nr.26) |
Global Crisis and Cultures (Nr.26) |
Crise mondial et cultures (Nr.26) |
WissenschafterInnen in der Globalisierung (Nr. 25) |
Scientists in the Globalisation (Nr. 25) |
Scientifiques dans la mondialisation (No. 25) |
1918. Zusammenbrüche, Revolutionen, Transformationen in Zentraleuropa zwischen Geschichte und Literatur (Konferenz in Ragusa vom 22.-23. Oktober 2018) (Nr. 24) |
1918. Crolli, rivoluzioni e trasformazioni nell’Europa centrale tra storia e letteratura (Ragusa, 22.-23.10.2018) (Nr. 24) | 1918. Collapse, revolutions, transformations in Central Europe between history and literature (Ragusa, 22.-23.10.2018) (No. 24) |
Programm Sprachen, Literaturen, Künste, Universitäten, Internet und Arbeitsmöglichkeiten (Konferenz in Oran vom 10.-14.3.2018) (Nr. 23) |
Programme Langues, Littératures, Arts, Université, Internet et Emploie (Conference à Oran, 10.-14.3.2018) (Nr. 23) |
Program Languages, Literatures, Arts, Universities, Internet and Employability (Conference in Oran from 10-14 March 2018) (Nr. 23) |
Programm Dokumentation: Sprachen, Beschäftigungsfähigkeit und die Kontexte der Hochschulbildung, Benchmarking und professionelle Praktiken (Nr. 22) |
Program |
Programme Documentation: Langues, Employabilité et Enseignement Supérieur Contexte(s), Référenciation et Pratiques Professionnelles (No. 22) |
Programm Dokumentation: Literatur und Mittelmeer: Streifzüge und Überschreitungen zwischen Realität und Imagination (Nr. 21) |
Program |
Programma Documentazione: L’ Austria e il Mediterraneo: Peregrinazioni e sconfinamenti tra realtà e immaginario (No. 21) |
Programm Dokumentation: Kulturwissenschaften: Konzepte, Theorien, Praxis und Herausforderungen (Nr. 20) |
Program |
Programme Documentation: Sciences de la culture: Concepts, théories, pratiques et défis (No. 20) |
Virtuelle Konferenz Dokumentation: Kulturforschungen – regionale und transnationale Öffentlichkeiten (Nr. 19) |
Virtual Conference Documentation: Culture Research – regional and transnational publics (No. 19) |
Conference Virtuelle Documentation: Recherche sur la culture – publics régionaux et transnationaux (No. 19) |
Dokumentation: CCKS: Städte, Kulturen, Wissensgesellschaften (Nr. 18) |
Documentation: CCKS: Cities, Cultures, Knowledge Societies (No. 18) |
Documentation: CCKS : Villes, Cultures, sociétés du savoir (No. 18) |
Programm Dokumentation: Wissen, Kreativität und Transformationen von Gesellschaften (Nr. 17) Hardcover Book |
Program |
Programme Documentation: Savoir, créativité et transformation des sociétés (No. 17) Livre relié |
Programm Dokumentation: Innovationen und Reproduktionen in Kulturen und Gesellschaften (Nr. 16) Hardcover Buch |
Program Documentation: Innovations and Reproductions in Cultures and Societies (No. 16) Hardcover Book |
Programme Documentation: Innovations et reproductions dans les cultures et les sociétés (No. 16) Livre relié |
Programm Dokumentation: Das Verbindende der Kulturen (Nr. 15) Hardcover Buch |
Program Documentation: The Unifying Aspects of Cultures (No. 15) Hardcover Book |
Programme Documentation: Les points communs des cultures (No. 15) Livre relié |
Die Gleichzeitigkeit des Ungleichzeitigen (Nr. 14) | The Contemporary of the Non-Contemporary (No. 14) | La simultanéité du non-simultané (No. 14) |
Vielsprachigkeit, Transnationalität, Kulturwissenschaften (Nr. 13) | Multilingualism, Transnationality, Cultural Sciences (No. 13) | Plurilinguisme, Transnationalité, Sciences Culturelles (No. 13) |
Multikulturalität, Gemeinden, Tourismuskonzepte (Nr. 12) | Multiculturalism, Communities, Concepts of Tourism (No. 12) | Multiculturalité, communes, concepts du tourisme (No. 12) |
Nation, Sprache und Literatur (Nr. 11) | Nation, Language and Literature (No. 11) | Nation, langue, littérature (No. 11) |
Wissensvernetzung in den Kulturwissenschaften (Nr. 10) | Knowledge Networking in Cultural Studies (No. 10) | Les réseaux du savoir dans les études culturelles (No. 10) |
Prozesse in Theater, Künste und Literatur: Fragen kontextueller Theorie (Nr. 9) | Processes in Theatre, Art and Literature: The Questions of Contextual Theory (No. 9) | Processus au théâtre, en art,en littérature: questions de la théorie contextuelle (No. 9) |
Kulturwissenschaft – transdisziplinär, transnational, online. Beiträge zur multimedialen Vorlesung anlässlich des 5. Jahrestages der Gründung des INST (Nr. 8) | Cultural Sciences – Transdisciplinary, Transnational, online. Contributions to a Multimedia Presentation on the Occasion of the Fifth Anniversary of the Founding of the INST (No. 8) | Etudes culturelles – transdisciplinaires, transnationales, en ligne . Actes de la conférence multimédia pour le 5.anniversaire de la création de l’INST (No. 8) |
Beginn eines Polylogs zur österreichischen Literatur (Nr. 7) | The Beginning of a Polylog on Austrian Literature (No. 7) | Début d’un polylogue sur la littérature autrichienne (No. 7) |
Kulturwissenschaften, Datenbanken und Europa (Nr. 6) |
Cultural Studies, Data Banks and Europe (No. 6) | Europe, sciences de la culture et bases de données (No. 6) |
Internationalisierungen, Konflikte, Kulturwissenschaften (Nr. 5) |
Internationalisation, Conflicts, Cultural Sciences (No. 5) | Internationalisation, conflits, sciences de la culture (No. 5) |
Europäische Literatur- und Sprachwissenschaften (Nr. 1, Nr. 2, Nr. 3, Nr. 4) | European Literature Studies and Linguistics (No. 1, No. 2, No. 3, No. 4) |
Les sciences de la littérature et des langues en Europe (No. 1, No. 2, No. 3, No. 4) |
Diskussion: Institutsprogrammatik (Nr. 0)
|
Discussion: The Program of the Institute (No. 0)
|
Discussion: le programme de l’Institut (No. 0) |