|
Verbale Equilibristik im politischen Diskurs und ihre Folgen / Вербальная эквилибристика в политическом дискурсе и ее последствия
Raisa K. Bozhenkova [BIO], Natalia A. Bozhenkova [BIO] (Kursk, Russland)
Email: kafrus@kstugate.kursk.ru
ABSTRACT:
Вербальная эквилибристика в политическом дискурсе и ее последствия
Не секрет, что современный политический дискурс демонстрирует «отмирание» этического и эстетического компонентов речевой культуры, принимающее разнообразнейшие формы вербального манипулирования и пронизывающее впоследствии все пласты человеческой логосферы. Средствами такого воздействия выступают различные семиотические и семантические тактики, сводимые в большинстве по сути своего проявления к инвективам – формализованным приемам речевой агрессии.
Общественная оценка словесного уничижения, к сожалению, вполне позитивна, поскольку оно не только не ассоциируется в сознании масс с агрессией физической, реальной, но и в определенной степени противопоставляется таковой. Вместе с тем частотность и «метастазируемость» языковых средств, выражающих вербальную агрессию, непременно вырабатывает у членов общества агрессивный подход к действительности и тем самым создает агрессивную социальную среду. Говоря корректнее, агрессивная логосфера – не только продукт общества, она сама активно формирует социум и всех пребывающих в нем.
Степень инвектогенности современных политических текстов может быть самой различной: от тонких намеков нелицеприятного характера до открытых обвинений/оскорблений и садического языка, – однако механизм реализации агрессии будет един – «вызывание» негативных семантических ассоциаций по отношению к инвектуму с возможным параллельным воздействием на сферу бессознательного (эмоции) путем включения речесуггестивных методик. При этом спектр инвективных стратегий чрезвычайно широк и включает в себя как речеповеденческие тактики («навешивание ярлыков», «срывание масок», мнение эксперта, толкование, предсказание, комментированное цитирование и др.), так и собственно языковые приемы (сравнение, метафоризация, гиперболизация, обобщение, переключение языковых кодов, каламбуризация с включением собственных имен, использование сниженной лексики, риторические вопросы и восклицания с вводным комментированием и др.). Порождаемые в результате использования таких стратегий производные значения развиваются на основе семантических ассоциаций далее и постепенно переходят в смежные семантические поля, осуществляя смысловые связи между ними.
|