Sous le Haut Patronnage du Président de la République, Dr. Heinz Fischer

KCTOS: Savoir, créativité et
transformation des sociétés

Vienne , 6 - 9 décembre 2007

<<< Multilingualism, Language Contact and Socio-cultural Dynamics

 

L’appropriation de la langue française dans Moi Taximan de Kuitche Fonkou
Diversité linguistique, pluralisme culturel et affirmation identitaire

Marie Désirée Sol (Université de Yaoundé I, Cameroun) [BIO]

Email: solmad_cm@yahoo.fr

 


 

ABSTRACT:

L’appropriation de la langue française témoigne d’un déterminisme instrumentaliste de la langue ainsi que d’une volonté réelle d’user d’elle pour produire du sens africain, c’est-à-dire, dans la mesure du possible, une vision du monde qui soit empreinte du point de vue africain, mais avec la langue française. À cet effet, elle reflète les marques de la diversité linguistique et culturelle du Cameroun. En même temps, elle est l’expression par lequel un écrivain construit son identité individuellement et collectivement.

 


Sous le Haut Patronnage du Président de la République, Dr. Heinz Fischer

KCTOS: Savoir, créativité et
transformation des sociétés

Vienne , 6 - 9 décembre 2007