Nitsa Ben-Ari
(Tel Aviv University) |
Report: Translation and Ideology |
Jack I. Abecassis (Pomona College, CA, USA) |
Problems in the Translation of Belle du Seigneur |
Hannah Amit-Kochavi (Bar Ilan University, Israel) |
Bridging over the Conflict - the Ideology behind Translations of Arabic Literature into Hebrew (1896-2006) |
Noam Baruch (Tel-Aviv University) |
Psychoanalytical Notions and their Translation. The Question of Ideology Arising From the Hebrew Translation of Laplanche and Pontalis’s Vocabulaire de la Psychanalyse |
Nitsa Ben-Ari
(Tel Aviv University) |
When Innovation and Nationalism Clash |
REN Dong-Sheng
(City of Qingdao, P. R. China) |
Literary Interpretation of the Bible in China |
Verena Kuzmany (Seattle) |
Paul Celan as a "World Poet" - the role of translation in the concept of "world literature" |
Andreea Modrea, M.A. (University of Ottawa) |
Ideology, Subversion and the Translator’s Voice: A Comparative Analysis of the French & English Translations of Guillermo Cabrera Infante’s Tres tristes tigres |
Claudia Monacelli (Libera Universita degli Studi S. Pio V, Rome) |
The ideology of interpreting through a system dynamics perceptive |
Franz Pöchhacker (Center for Translation Studies, University of Vienna) |
Interpreters and Ideology: From ‘Between’ to ‘Within’ |
Ziva Shamir (Tel-Aviv University, Department of Literature) |
Baudelaire's Translations into Hebrew and Modern Hebrew Poetry |
Diana Yankova (Applied Linguistics Department, New Bulgarian University, Sofia) |
Is translating the Acquis communautaire reforming the context of social relations and national discourse models |
Gabriel Zoran (Hebrew and Comparative Literature, University of Haifa, Israel) |
Faust Translates the Holy Scriptures: Concepts of Translation in Romanticism |