Innovations and Reproductions in Cultures and Societies
(IRICS) Vienna, 9 - 11 december 2005

 
<< Reproduktionen und Innovationen in Sprache und Kommunikation verschiedener Sprachkulturen
<< Reproduction and Innovation in Language and Communication in different Language Cultures

On Dead Dogs, Mr. Berbecs!

Steven Berbeco (Charlestown High School, Somerville, MA, US)

 

ABSTRACT:

African-American English, also known as Ebonics and Black English Vernacular, has evolved from Standard English into dialects, including a dialect spoken by teenagers in the Boston towns of Roxbury, Hyde Park, Mattapan, and Dorchester. Lexical items include dog "friend, buddy", which can also be used as a tag "I'm working after school, dog", derived from the expression on dead dogs "truthfully" as in "On dead dogs I didn't take your pen."

Phonological features include limited -s excrescence in surnames, for example mis bevanz "Ms. Bevan" but *mis marshalz "Ms. Marshall" and *mista berbecoz "Mr. Berbeco" (but mista

berbecs after apocope). This paper includes an inventory of lexical items, including a sociolinguistic analysis of several, and a discussion of ‚s excrescence.

Innovationen und Reproduktionen in Kulturen und Gesellschaften (IRICS) Wien, 9. bis 11. Dezember 2005

H O M E
WEBDESIGN: Peter R. Horn 2005-09-29