Allgemeine Rezeption der österreichischen Literatur bzw. österreichischer
AutorInnen in Korea.
Gesellschaftliche Veränderungen, die die anfängliche
Rezeption Bachmanns beeinflussten.
Die Bedeutung von Ingeborg Bachmann in der koreanischen Germanistik.
Übersetzungen
Die Imagebildung Bachmanns in der Anfangsphase der übersetzerischen
Leistungen der 70er Jahre.
Neue Übersetzungen von Bachmanns Werken in den 90ern.
Gesellschaftliche Hintergründe für die vertieften
und detailierten Bachmannforschungen in der koreanischen Germanistik
in den 90ern mit Schwerpunkt feministischer Interpretation.
Reproduktive Rezeption Bachmanns
Koreanische SchriftstellerInnen als BachmannleserInnen.
Bachmannsche Figuren im koreanischen Roman Jeder, der
fällt, hat Flügel von Moon-Yol Lee.
Ehrenschutz:
Bundespräsident Dr. Heinz Fischer
KCTOS: Wissen, Kreativität und
Transformationen von Gesellschaften