Innovationen und Reproduktionen in Kulturen und Gesellschaften (IRICS) Wien, 9. bis 11. Dezember 2005

   
S E K T I O N E N
 

Das Jiddische als Kulturvermittlung

Leitung der Sektion/Anmeldung von Referaten bei:

Starck Adler Astrid (Basel)

 
ReferentInnen >>
 
   

ABSTRACT:

Als Vermittler jüdischer und nicht-jüdischer Kulturen spielt Jiddisch eine interessante, vielseitige und verbindende Rolle. Überall nämlich wo eine jiddische Kultur und Literatur von Jiddischsprechern und -sprecherinnen geschaffen wurde, zuerst in West- und Osteuropa, später in den Emigrationsländern, Nord- und Südamerika, Südafrika, Australien und Israel, trug sie die Züge der "alten Heimat" und des Gastlandes, des Eigenen und des Fremden. Es sei nebenbei bemerkt, dass zur selben Zeit in all diesen Ländern eine jüdische Literatur und Kultur in der jeweiligen Landessprache entstand, was zu einem erstaunlichen Wechselspiel zwischen Jiddisch und eben diesen Landessprachen führte. Seit dem XX. Jahrhundert hat Jiddisch eine Art von Weltliteratur und Kultur hervorgebracht, für welche die Bezeichnung "Yidichophonie" äußerst angebracht scheint. Die Frage, die sich heute stellt, ist folgende: Welche Kultur kann Jiddisch im XXI. Jahrhundert vermitteln?

 

ReferentInnen / Speakers

  • Alan Astro (San Antonio, Texas, U.S.A.): Farmitlung and Shtadlones in Latin American Yiddish Literature [ABSTRACT]
  • Ruth Beckermann (Wien): Zorros Bar Mizwa. Austria 2005, Color, DV/35mm, 90 min. [ABSTRACT]
  • Armin Eidherr (Zentrums für jüdische Kulturgeschichte, Salzburg)/ Eidherr Dorothea: Literarische Übersetzungen in das Jiddische im 21. Jahrhundert - wofür und für wen? [ABSTRACT]
  • Jerold C. Frakes (University of Southern California, Los Angeles): Elia Levita’s Venetian Satires as Cultural Hybrids [ABSTRACT]
  • Michael Felsenbaum (St. Petersburg): Moderne jidische literatur in Israoel, 1986 - 2005. Literarischer almanach "Naye wegn" [ABSTRACT]
  • Ekkehard W. Haring (Univerzita UJEP Usti nad Labem):"Alle Sprachen sprech’ ich..." Evidenzen des Jargon in der Prager deutschen Literatur [ABSTRACT]
  • Mikhail Krutikov( University of Michigan, Ann Arbor): Yiddish between East and West: Expressionism, Revolution, and the Habsburg Myth in the Soviet Union [ABSTRACT]
  • Philippe Olivier (Paris): La Scene Wagnerienne vue par les Yiddishistes de Vienne et de New York [ABSTRACT]
  • Thomas Soxberger (Wien): Yidishe kultur haynt: nostalgiye, a freylekher mes oder der renesans fun a "sekunderer yidish-kultur"? / Yiddish culture today: nostalgic phenomenon, a lively dead or the renaissance of a "Secondary Yiddish culture"? [ABSTRACT]
  • Peter Varga (Eötvös Loránd Universität, Budapest): Schiller und die jiddische Literatur [ABSTRACT]

Innovations and Reproductions in Cultures and Societies
(IRICS) Vienna, 9. - 11. december 2005

H O M E
WEBDESIGN: Peter R. Horn 2005-09-22