Les points communs des cultures
SECTION:
Variations standard et conceptions de la langue dans diverses
cultures linguistiques
Responsable de la section/S'inscrire pour une communication
auprès de:
Email: Rudolf Muhr
(Graz)
> Orateurs
![](../../images/linegreen.gif)
ABSTRACT: La section a pour objet de discuter les différences
et les ressemblances dans la représentation de la langue
et et des normes linguistiques dans les dierses cultures langagières.
Les différences concernent p.ex. l'ouverture par rapport
aux éléments "étrangers" (purisme
vs intégrisme), l'attitude vis-à-vis de sa propre
langue (fierté de sa langue vs honte de sa langue), les
attitudes face aux variantes dans sa propre langue (plurilinguisme
vs monolinguisme à l'intérieur de sa langue), de
même que les rapports avec la stigmatisation ou le prestige
des langues et des variantes linguistiques. Un autre sujet pourait
être constitué par les différences dans les
rapports avec les normes linguistiques dans les langues monocentriques
ou pluricentriques et leurs effets sur les cultures linguistiques
concernées. Dans le cas des variantes "minimes"
il existe toujours une distance entre les normes propres du pays
et les normes de la langue en général qui sont généralement
fixées par le plus grand pays. Les rapports avec ces invertitudes
et les différences dans les normes standard peuvent aussi
constituer un des nombreux thèmes de cette section.
![](../../images/linegreen.gif)
COMMUNICATIONS DES SECTIONS
- Rudolf Muhr (Univ. Graz, A): Language Attitudes and language
conceptions in non-dominating varietes of pluricentric languages
[ABSTRACT]
- Helga Lorenz-Andreasch (Univ. Klagenfurt, A): "Mir sein
jå kolla Teitschverderber". Die Einstellung der Schmiedeleut-Hutterer
in Manitoba/ Kanada zu ihren Sprachen. [ABSTRACT]
- Recep Akay (University Sakarya/Turkey): Kommunikation zwischen
Kulturen der Wissenschaft [ABSTRACT]
- Fred E. Anderson, (Växjö Univ., Sweden): Vernacular
language use and language standardization in japanese primary-school
classrooms
- Emily Ballou / Juan C.G. Zamora (University Calgary, CAN/University
Amherst, USA): Lexikalische Unterschiede zwischen Spanischem
und Amerkanischen Spanisch. Tabu-Wörter [ABSTRACT]
- Wolfgang Braune-Steininger (TU Berlin): Die Sprachauffassung
in der auswärtigen Kulturpolitik der Bundesrepublik Deutschland
[ABSTRACT]
- Norbert Cuypers (Ordensgemeinschaft Steyler Missionare, SVD):
Papua Neuguinea: Sprachen und Sprachaufassungen in einem Land
mit 1000 Kulturen und über 700 Sprachen - eine Herausforderung
für ein gutes Miteinander [ABSTRACT]
- Johan De Caluwe (Ghent University - Belgium): Conflicting
language conceptions within the Dutch speaking part of Belgium
[ABSTRACT]
- Christian Delcourt (Univ. de Liege, B): French and Belgian
French [ABSTRACT]
- Neysa Figueroa (Auburn University, US): What the attitudes
about Spanish in the United States say about Spanish as a pluricentric
language
- José Antonio Flores Farfán (Ciesas-México):
Standard Variationen und Sprachkonzeptionen in Mesoamerikanischen
Sprachen. Der Fall des Nahuatl [ABSTRACT]
- Norbert Griesmayer (Universität Wien, Austria): Die
"Sprachauffassungen" im neuen Lehrplan DEUTSCH für
Österreichs Schulen der 10-18jährigen [ABSTRACT]
- Shaw N. Gynan (Western Washington Univ. Bellingham, US):
Social Psychological Dimensions of Paraguayan Bilingualism: Attitudes
toward Standard Guaraní and Spanish [ABSTRACT]
- Dieter Halwachs (Universität Graz, Austria): Romanes:
Standardisierung und Spracheinstellungen [ABSTRACT]
- John B. Haviland (Ciesas Mexico/Reed College. US): Indians,
languages, and linguistic accommodation in modern Chiapas, Mexico
[ABSTRACT]
- Gabriella Maráz (Universität München, Deutschland):
Sprachrettung oder Sprachverrat - Zur Diskussion über die
Norm des Ungarischen [ABSTRACT]
- Helga Lorenz-Andreasch (Univ. Klagenfurt, A): "Mir sein
jå kolla Teitschverderber". Die Einstellung der Schmiedeleut-Hutterer
in Manitoba/ Kanada zu ihren Sprachen [ABSTRACT]
- Dawn Marley (University Surrey, UK): Offizielle und inoffizielle
Einstellungen gegenüber der "eigenen" Sprache
und der "anderen" Sprachen in Marokko [ABSTRACT]
- Anita Pavic Pintaric (Univ. Zadar, Republik Kroatien): Deutsche
Lehnwörter im Kroatischen der Lepoglava Region zwischen
Purismus und alltäglicher Verwendung [ABSTRACT]
- Barbara Pfeiler / Andreas Koechert (Universidad Autónoma
de Yucatán Mérida, Meciko) Maya: Bezeichnung eines
Volkes und einer Sprache? Indigene Sprachauffassungen in Mexiko
[ABSTRACT]
- Velemir Piskorec (Univ. Zagreb, KRO): Kroatisch und Serbisch
zwischen Verständnis und Missverständnis [ABSTRACT]
- H. Dieter Pohl (Universität Klagenfurt, Austria): Die
Sprache der österreichischen Küche - ein Spiegelbild
sprachlicher und kultureller Kontakte [ABSTRACT]
- Jennie Price (Senior Editor, Oxford English Dictionary, OUP):
Of course it's English, it's in the dictionary!: Global English,
Standard English, and the challenge to the English historical
lexicographer [ABSTRACT]
- Ana Fabiola Rojas R. (Univ. Malaysia Sabah, Malaysia): Multilingual
Malayasian Students - An open Society that welcomes Spanish?
[ABSTRACT]
- Shrishail Sasalatti (JNU New­Delhi, India): Muttersprache
und andere Sprachen als Ikonen kultureller Affinität und
kultureller Einheit: Einige Überlegungen aus Indien [ABSTRACT]
- Gunter Schaarschmidt (University of Victoria, Victoria -
Canada): Four norms - one culture: Doukhobor Russian in Canada
[ABSTRACT]
- Joachim Scharloth (Univ. Zürich, Schweiz): Einstellungen
der Schweizer zum Hochdeutschen [ABSTRACT]
- Manfred Sellner (Salzburg, Austria): Die Sprachauffassung
Japans im Kontext von Sprachreform und Sprachpolitik [ABSTRACT]
- Meryem Sen/Nazli Baykal: Language Attitudes towards non-standard
accented speakers by standard-accented speakers in the Turkish
context: A social psychological approach [ABSTRACT]
- Fomina Sinaid (University Woronesh, Russia): Emotionskonzepte
in verschiedenen Welt- und Sprachkulturen (am Beispiel der russischen,
deutschen, österreichischen und schweizerischen schöngeistigen
Literatur) [ABSTRACT]
- Roland Willemyns (Vrije Universiteit, Brüssel, BE):
Südliche Eigenheit oder integrationistisches Verzichten?
Der Umgang der Flamen mit der Norm des Niederländischen
[ABSTRACT]
- Wolfgang Wölck (Univ. at Buffalo, US and Universidad
Nacional M.S.M. Lima): Einstellungskontraste zwischen Minderheits-
und Mehrheitssprachen im Kontakt [ABSTRACT]
- Werner Zillig (Univ. Innsbruck, A): "Ehre" - Über
die kulturspezfischen Hintergrundannahmen eines zentralen Begriffs
[ABSTRACT]
- Simone Zwickl (Univ. Heidelberg, D): Language attitudes and
ethnic identity across the Northern Ireland border [ABSTRACT]
![](../../images/linegreen.gif)