Ehrenschutz: Bundespräsident Dr. Heinz Fischer

KCTOS: Wissen, Kreativität und Transformationen von Gesellschaften

Patron: President of Austria, Dr. Heinz Fischer

KCTOS: Knowledge, Creativity and Transformations of Societies

 

H O M E Konferenzablauf  
H O M E

2.8. Sektion:

Tourismusprospekte in Europa – Herstellung und Übersetzung im Zeitalter der Globalisierung

Sektionsleiter | Section chair: Dagmar Neuendorff, Michael Szurawitzki (Universität Åbo Akademi, Germanische Philologie)

Ort | Place: VHS Brigittenau, Raffaelgasse 11, 1200 Wien,
Raum | Room 314 | Raum | Room 313
 

Samstag | Saturday, 8.12. | 8 December || 14:00 – 17:40                    Raum | Room 314
14.00 – 14.40
Jürgen Brandt (Meerbusch):
Die Wirkung der deutschen Sprache auf die Leser von Reisekatalogen
14.40 – 15.20
Kathrin Büther (M.A., TU Darmstadt):
Kulturbedingte Übersetzungs- und Kommunikationsprobleme in Tourismusprospekten – Eine deutsche Perspektive
15.20 – 16.00
Marian Lundenius (Universität Åbo Akademi):
Kulturbedingte Übersetzungs- und Kommunikationsprobleme in Tourismusprospekten – Eine finnische Perspektive
16.00 – 16.20
Kaffeepause | Coffee break
16:20 – 17:00
Natalija Dainovica (Universität Daugavpils, Lettland):
Tourismusprospekte für Latgale und Grenzgebiet Litauens: Tradition und Neuerung
17:00 – 17:40
Sabine Kobl (Universität Regensburg):
"Babbele", "klönen" oder "griabig schmatz'n" – Die Sprache der regionalen Tourismuswerbung
Sonntag | Sunday, 9.12. | 9 December || 09:00 – 12:00                     Raum | Room 313
09:00 – 09:40
Tomislav Krpan (Universität Zadar):
Reiseführer als spezifische Textsorte
09:40 – 10:20 Felix Redolf (Salzburg):
Überlegungen zur Übersetzungstheorie und Analysemethodik von Tourismuswebsites
10:20 – 10:40 Coffee Break | Kaffeepause
10:40 – 11:20
Marie-Louise Nobs Federer (Universität Granada/Spanien):
Die Rezeption von übersetzten Touristikbroschüren durch reale Touristen: Vergleich von Erwartunghaltungen und konkreter Evaluation
11:20 – 12:00
Jürgen. F. Schopp (Universität Tampere/Finnland):
In »fremdem Gewand«. Anmerkungen zum Problem der visuellen Gestaltung von Touristik-Prospekten