Ehrenschutz: Bundespräsident Dr. Heinz Fischer

KCTOS: Wissen, Kreativität und
Transformationen von Gesellschaften

Wien, 6. bis 9. Dezember 2007

S E K T I O N E N

 

Sprachen und kulturüberschreitende Vorstellungsbildungen

Sektionsleiter/Vorschläge, Abstracts an:

Csaba Földes (Veszprém/Ungarn) [BIO]

Email: foldes@btk.uni-pannon.hu

 
ReferentInnen / Speakers   >>
 

ABSTRACT:

Das magische Dreieck Sprache – Kultur – Denken beschäftigt seit langem sowohl die Sprachwissenschaft als auch eine Reihe verwandter Wissenschaftszweige. Gegenwärtig spiegeln diese Leitbegriffe die interdisziplinäre Besetzung derjenigen geisteswissenschaftlichen Disziplinen, die im Zuge des sogenannten cultural turn ein Selbstverständnis als Kulturwissenschaft formuliert haben. In diesem Rahmen lässt man sich in der Forschung zunehmend von der Einsicht leiten, dass – infolge der engen Verflochtenheit von Kultur und Sprache/Kommunikation – bei den Sprechhandlungen kulturspezifische bzw. kulturtypische Eigenheiten eine bestimmende Rolle spielen und folglich in kulturellen Überschneidungs- bzw. Verschränkungssituationen wechselseitiges Zugrundelegen eigenkultureller Handlungsschemata als Modelle der Interpretation fremdkultureller Kommunikationshandlungen charakteristisch ist. Auch wenn bei der Kommunikation im weitesten Sinne neben der Kultur auch persönliche (d.h. individuumsspezifische), strukturell-kontextuelle (situationsspezifische) und universelle Parameter eine Rolle spielen, so bliebt doch festzustellen, dass kulturelle Aspekte gerade heute von besonderer Relevanz sind. In diesem Zusammenhang soll sich die Sektion damit auseinander setzen, wie sich der Faktor ‚Kultur’ auf die grenzüberschreitende bzw. die kulturenübergreifende Kommunikation sowie auf die sprachlich vermittelten Vorstellungsbildungen in europäischen Gesellschaften auswirkt.

 

 

ReferentInnen / Speakers / Orateurs

  • Neutralisierungsstrategie und Invarianzphänome beim Dolmetschen: dargestellt am Beispiel Deutsch – Slowakisch
    Zuzana Bohušová (Matej-Bel-Universität, Banská Bystrica, Slowakei)
    ABSTRACT

  • Fremdwahrnehmung als Vorstellungsbildung in der Sprache interkultureller literarischer Texte
    Exemplifiziert am Beispiel von Terézia Moras literarischen Werken

    Bianka Burka (Pannonische Universität Veszprém/Ungarn)
    ABSTRACT

  • Viele Sprachen wohnen – ach – in meiner Brust
    Intrakulturelle Kommunikation, aufgezeigt am Beispiel der böhmerdeutschen Mundarten in Tschechien und Nordamerika
    Astrid Christl (Universität Wien) und Nicole Eller (Universitäten Passau und Regensburg)
    ABSTRACT

  • Urbane Linguotope: Sprachkontakt und Polyphonie im grossstädtischen Dickicht
    Norbert Dittmar (FU-Berlin, Institut für deutsche und niederländische Philologie)
    ABSTRACT

  • Kulturbedingte Modifikationen bei der Übersetzung künstlerischer Texte
    Am Material der AAC-Parallelcorpora

    Dmitrij Dobrovol’skij (Moskau, Russische Akademie der Wissenschaften)
    ABSTRACT

  • Europäische Kulturhauptstädte – monokulturell, multikulturell, transkulturell
    Ingrid Hudabiunigg (TU Chemnitz)
    ABSTRACT

  • Zur Problematik von transkultureller Kommunikation, Transkulturalität und Transdifferenz
    Annikki Koskensalo (Universität Turku/Finnland)
    ABSTRACT

  • Die Sprache auf dem kulturellen Hintergrund – das trennende und vereinende Phänomen der Völker
    Zu einigen Problemen der kontrastiven Valenz als einem dependenziell und interdependenziell funktionierenden Phänomen der Kulturgemeinschaften
    Ružena Kozmová (Universität der hl. Cyrill und Method, Trnava, Slowakei)
    ABSTRACT

  • ‘Czernowitzerisch’ als Antipode zu sprachlich vermittelten, unikulturellen Vorstellungsbildungen der Zwischenkriegszeit
    Ágota Nagy (Pannonische Universität Veszprém)
    ABSTRACT

  • Aspekte interkultureller Kommunikation am Beispiel eines deutsch-italienischen Lehr-/Lernkontextes
    Ulrike Reeg (Università degli Studi di Bari)
    ABSTRACT

  • Ereignisstrukturen als Repräsentation der Wortbedeutung
    Vergleich sprach- und kulturspezifischer Bedeutungssysteme im Deutschen und Ungarischen
    József Tóth (Pannonische Universität Veszprém/Ungarn)
    ABSTRACT

  • Kulturbezogene Rahmen der wissenschaftlichen Tätigkeit und diskursive Symbole der Selbstidentifikation des Wissenschaftlers
    Tatjana Yudina (Moskau)
    ABSTRACT


Ehrenschutz: Bundespräsident Dr. Heinz Fischer

KCTOS: Wissen, Kreativität und
Transformationen von Gesellschaften

Wien, 6. bis 9. Dezember 2007