Freitag | Friday, 7.12. |
7 December || 14:00 – 18:00 |
14:00 – 14:30 |
Papa Samba Diop (Université Paris XII, France):
Écriture des 'migrants'
dans les littératures francophones subsahariennes |
14:30 – 15:00 |
Emmanuel Matateyou (Université
de Yaoundé 1, Cameroun): La
migrité entre l'oral et l'écrit dans la littérature
africaine |
15:00 – 15:30 |
Arthur Ngoie Mukenge (Rhodes University, South
Africa): La migration et
la constitution du moi. Pius Ngandu Nkashama et la découverte
du moi |
15:30 – 16:00 |
|
16:00 – 16:30 |
Coffee Break | Kaffeepause |
16:30 – 17:00 |
Louis Bertin Amougou (FLSH, Université de
Dschang, Cameroun): Disjonction
spatiale et mutation ontologique du régime existentiel chez
André Brink |
17:00 – 17:30 |
Jean-Christophe L.A. Kasende (Dalhousie
University, Canada): Le
ventre de l’Atlantique de Fatou Diomé, roman de la migration
et de la nouvelle conscience historique africaine |
17:30 – 18:00 |
Susanne Gehrmann (Humboldt Universität
zu Berlin, Deutschland): Drei
Kontinente, fünf Leben. Die afrikanische Migration der Moderne
in Manthia Diawaras autobiografischen Essays |
Samstag | Saturday, 8.12.
| 8 December || 09:00 – 13:00 |
09:00 – 09:30 |
Verena Berger (Universität Wien, Österreich)
Julia Álvarez –
Ficción autobiográfica y ensayo entre trauma y creatividad
|
09:30 – 10:00 |
Stefana Roussenova (St. Kliment of Ohrid University,
Bulgaria): The Reconstitution
of the Self in Eva Hoffman’s Lost in Translation and
in Lubomir Kanov’s Between Two Hemispheres |
10:00 – 10:30 |
Voussad Saim (ENS des Lettres et Sciences Humaines
Bouzaréah, Algérie): Figures
de temporalité subversive et (re)présentation de l’Histoire :
l’exemple de M. Mammeri et de J.M Adiaffi |
10:30 – 11:00 |
Coffee Break | Kaffeepause |
11:00 – 11:30 |
Subha Xavier (University of Miami,
USA) La poétique
du trauma chez Leïla Sebbar |
11:30 – 12:00 |
Afifa Bererhi (Université d’Alger,
Algérie): L’exil
ou la mort monnaie d’échange de l’habitat de soi
|
12:00 – 12:30 |
Belaïd Djefel (ENS des Lettres
et Sciences Humaines d’Alger, Algérie): Penser
l’exil ou les partages irrémédiables. Réflexions
sur Je fais comme fait le nageur dans la mer de Sadek Aïssat
|
12:30 – 13:00 |
Miloud Gharrafi (Université
de Toulouse-Le Mirail, France): Migration et création
dans le roman arabe. Les vagues de Mustapha Chaabane et Chronique
d’un immigré clandestin de Rachid Ninni |
Sonntag | Sunday, 9.12. |
9 December || 09:00 – 13:30 |
09:00 – 09:30 |
Laurence Dahan-Gaida (Université
de Franche-Comté, France): La
pensée à l'épreuve du dehors : reconfigurations
discursives dans les littératures migrantes |
09:30 – 10:00 |
Sabine van Wesemael (Amsterdam):
Andreï Makine –
un auteur oscillant entre la dure réalité russe et une
France idéalisée |
10:00 – 10:30 |
Olympia G. Antoniadou (Université
Aristote de Théssalonique, Grèce) et Vassiliki Lalagianni
(Université du Péloponnèse, Grèce):
Entre deux cultures:
questions d’identité(s) chez les écrivains contemporains
de la diaspora grecque. Le cas de Vassilis Alexakis |
10:30 – 11:00 |
Coffee Break | Kaffeepause |
11:00 – 11:30 |
Julia Pröll (Universität
Innsbruck, Österreich): "Un
jeu de l'amour et du hasard…". Facetten der Spielmetaphorik
im Werk Shan Sas |
11:30 – 12:00 |
Helga Lux (Université de Caen,
France): Der Stein des Anstoßes:
Vom Schreiben in der Fremdsprache anhand Bertina Henrichs La joueuse
d‘échecs (2005) |
12:00 – 12:30 |
Veronika Bernard (Universität
Innsbruck, Österreich): “Demokraten
baden nackt” (Die Zeit) – Erfolgt die Befreiung von innerem
und äußerem Zwang in der Migration auf der Basis von Stereotypen?
|
12:30 – 13:00 |
Angelo Pagliardini (Universität
Innsbruck, Österreich): L’exil
des Juifs de Rome dans les Sonnets de Giuseppe Gioachino Belli :
l’objet poétique devient sujet identitaire. |
13:00 – 13:30 |
Sektionsbericht Besprechung |